

グローバルプロダクトをつくり、
グローバルマネーを動かせても、
グローバルマネジャーが育成できない日本企業
欧米本社でビジョンをつくっても、
上手く伝わらない外資系企業の日本支社
専門能力の高い メンバーはそろっても、
機能しないグローバルチーム
私が組織コンサルタントとして、 欧米のFortune Top 100企業と日本の大手企業の上記のような課題を扱い始めたのは、1992年からです。
95年、シリコンバレーから戻り、創設3年目のグロービスに参画。
そして、99年に独立。グローバル人材育成と組織開発を専門とするグローバルインパクトを設立したのです。
Since 1999 we have been helping people and organizations to become globally competent and effective. In my first book, Transcultural Management a New Approach for Global Organizations (1997, Jossey-bass), I addressed this issue and noted we need more convergence of メsoftモ cultural skills and hard business skills.
As a management consultancy, Global Impact has a unique position by providing from management development to organizational development intervention. Our clients include leading US, European, and Japanese companies from Fortune Top 100.
